2 Kronieken 9:7

SVWelgelukzalig zijn uw mannen, en welgelukzalig deze uw knechten, die geduriglijk voor uw aangezicht staan, en uw wijsheid horen.
WLCאַשְׁרֵ֣י אֲנָשֶׁ֔יךָ וְאַשְׁרֵ֖י עֲבָדֶ֣יךָ אֵ֑לֶּה הָעֹמְדִ֤ים לְפָנֶ֙יךָ֙ תָּמִ֔יד וְשֹׁמְעִ֖ים אֶת־חָכְמָתֶֽךָ׃
Trans.

’ašərê ’ănāšeyḵā wə’ašərê ‘ăḇāḏeyḵā ’ēlleh hā‘ōməḏîm ləfāneyḵā tāmîḏ wəšōmə‘îm ’eṯ-ḥāḵəmāṯeḵā:


ACז אשרי אנשיך ואשרי עבדיך אלה--העמדים לפניך תמיד ושמעים את חכמתך
ASVHappy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.
BEHappy are your wives and happy these your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom.
DarbyHappy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee and hear thy wisdom!
ELB05Glückselig sind deine Leute, und glückselig diese deine Knechte, die beständig vor dir stehen und deine Weisheit hören!
LSGHeureux tes gens, heureux tes serviteurs, qui sont continuellement devant toi et qui entendent ta sagesse!
SchSelig sind deine Leute, ja, selig diese deine Knechte, die allezeit vor dir stehen und deine Weisheit hören!
WebHappy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee, and hear thy wisdom.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs