AC | ז אשרי אנשיך ואשרי עבדיך אלה--העמדים לפניך תמיד ושמעים את חכמתך
|
ASV | Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.
|
BE | Happy are your wives and happy these your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom.
|
Darby | Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee and hear thy wisdom!
|
ELB05 | Glückselig sind deine Leute, und glückselig diese deine Knechte, die beständig vor dir stehen und deine Weisheit hören!
|
LSG | Heureux tes gens, heureux tes serviteurs, qui sont continuellement devant toi et qui entendent ta sagesse!
|
Sch | Selig sind deine Leute, ja, selig diese deine Knechte, die allezeit vor dir stehen und deine Weisheit hören!
|
Web | Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee, and hear thy wisdom.
|